Discurso de Bono en los Echo Awards en Berlin, Alemania, el pasado fin de semana.
También se pudo ver el nuevo anuncio de Make Poverty History: ‘When Die Toten Hosen and Radiohead linked arms’ en U2.com
Aquí tenéis la transcripción en ingles y en castellano del discurso de Bono:
DISCURSO DE BONO EN INGLES
‘Danke schoen. I’m holding an Echo! I’ve an Echo here in my hand, to thank me for something that I didn’t do – something you did – something that started in Gernany eight years ago, in Cologne, when people who don’t normally stand together, stood together for the world’s poor.
It’s true, it was at the G8 meeting in Cologne in 1999 – Stammtischler hanging out with academikern, football fans hanging out with the police, punk rockers hanging out with priests, seriously… Die Toten Hosen and Radiohead linked arms with church people, the holy father John Paul wore my sunglasses – amazing things were happening. People came from all over Germany to link arms and made a chain around the city to break the chains of poverty in Africa.
And I can hear other echoes – echoes of the voices of the 20million African children who are now in school because of this, 20million African children in school because of you and Drop the Debt – and I want to thank you, Germany, for that.
Now this summer – the G8 are coming back to Germany – Heilegendamm – I hear it is a nice place, by the sea, myself and the great Herbert Gronemeyer are going there on our holidays.
We need to hear your voices again, louder than before. I want to hear you raise your voices, deine stimme – lauter, lauter . Scream like it is a Tokio Hotel concert – deine stimme – deine stimme – gegen armut…
Put on your white wristbands and raise your voices, so Chancellor Merkel can hear you, Minister Steinbruck can hear you. So the whole world can hear you – the new Germany.’
DISCURSO DE BONO EN CASTELLANO
`Danke schoen. ¡Me estoy llevando un Echo! Tengo un Echo aquí, en mi mano, para agradecerme por algo que no hice – algo que tu hiciste – algo que comenzó en Alemania hace ocho años, en Colonia, cuando la gente que normalmente no estaba unida, se unió por los pobres del mundo…
Es verdad, estaba en la reunión del G8 en Colonia en 1999 – Stammtischler que andan con academikern, fans del fútbol que andan con la policía, punk rockers que andan con con los sacerdotes, seriamente… Die Toten Hosen y Radiohead unieron sus fuerzas con la gente de la iglesia, el Santo Padre Juan Pablo uso mis gafas de sol – las cosas asombrosas que sucedían. La gente vino de todas partes de Alemania para unir sus fuerzas e hizo una cadena alrededor de la ciudad para romper las cadenas de la pobreza en África.
Y puedo oír otros ecos – ecos de las voces de los 20 millones de niños africanos que ahora están en escuela debido a esto, de los niños 20 millones de africanos en la escuela debido a ti y a la condonación de la deuda – y quiero agradecértelo, Alemania, por éso.
Ahora este verano – el G8 vuelve a Alemania – Heilegendamm – oigo que es un lugar agradable, al lado del mar, yo y el gran Herbert Gronemeyer vamos a ir allí en nuestras vacaciones.
Necesitamos oír sus voces otra vez, más ruidosamente que antes. Deseo oírle levantar sus voces, deine stimme – lauter, lauter . Gritando como si fuera un concierto en un Hotel de Tokio Hotel – deine stimme – deine stimme – gegen armut…
Pónganse sus pulseras blancas y levanten sus voces, para que el canciller Merkel pueda oírte, para que el ministro que Steinbruck pueda oírle. El mundo entero puede oírte- la nueva Alemania’
Hola que tal! linda pagina! yo era el dueño del boliche donde se presento htdaab en el abasto y la ves el DJ de esa velada! no se si fueron! pero les dejo mis felicitaciones por la pagina!
Hola que tal! linda pagina! yo era el dueño del boliche donde se presento htdaab en el abasto y la ves el DJ de esa velada! no se si fueron! pero les dejo mis felicitaciones por la pagina!
Gracias! ¿Donde se celebro?
SalU2!
Gracias! ¿Donde se celebro?
SalU2!